Sommario del sito

PrimAutunno Balcanico 2010

Tragitto ideato per PrimAutunno Balcanico 2010
Tragitto

Informazioni utili per PrimAutunno Balcanico 2010
Info utili

Diario di viaggio di PrimAutunno Balcanico 2010
Diario

Letture consigliate per PrimAutunno Balcanico 2010
Letture

Soste previste per PrimAutunno Balcanico 2010
Soste

 Informazioni utili

In questa sezione riporto un po’ di informazioni utili: ad esempio orari di apertura di alcuni monumenti, numeri telefonici utili, indicazioni turistiche ricavate da un po’ di riviste, libri e altre guide, ecc.

N.B. i riferimenti alle riviste hanno i seguenti significati: IeL = Itinerari e Luoghi, VdR = Viaggi di Repubblica, BE = Bell'Europa, Mer = Meridiani, MT = Mototurismo, LL = Lonely Planet, TT = Tuttoturismo.

 Sommario delle schede informative:

Bosnia e Erzegovina

Montenegro

Serbia

 

Bosnia e Erzegovina Bosnia e Erzegovina

Internet: link turistici della Bosnia e Erzegovina.

Documenti: passaporto o carta d’identitŕ valida per l’espatrio.

Fuso orario: lo stesso dell’Italia.

Moneta: Marco Bosniaco (BAM). Cambio fisso con l’Euro: 1 BAM = 0.511292 EUR; 1 EUR = 1.95583 BAM

Prefisso per l’Italia: 0039. Prefisso dall’Italia: 00387.

Ambasciata d’Italia a Sarajevo: Cekalusa 39, 71000 Sarajevo. Centralino - orario di servizio: dal lunedě al venerdě, 9.00 - 17.00; Tel. +387 33 218021, 218022, 203959, 203960, 203961; Fax +387 33 659368 E-mail: amb.sarajevo@esteri.it; Cellulare d’emergenza: +387 61130246.

Indirizzi utili: Accident calls 112, Police 122, Fire department 123, Emergency 124, Emergency road-side services 1282/1288, Pronto soccorso: Sarajevo 00387 33 611111; 033 611124. Vigili del Fuoco: Sarajevo 033 611123. Polizia: Sarajevo 00387 33 664211; Mostar 00387 36 580837; Banja Luka 00387 51 211411; Zenica 00387072 238017; Bihac 00387 77 331366; Tuzla 00387 75 235877; Trebinje 00387 59 260144; 59 260587; Prijedor 000387 52 231990; Konjic; 00387 36 726216; Pale 00387 51 226930. Soccorso stradale: (033) 1282. Contingente Militare Italiano (EUFOR) Contingente ITALFOR, Camp Butmir, Tel. 00387 33 495000. Contingente dei Carabinieri delle “Integrated Police Units”, Camp Butmir 2 00387 33 686270. Police 122; Fire 123; Emergency 124; Roadside Assistance and Road Conditions 1282; International Phone Operator 1201; International Directory Enquires 1183; Local Directory Enquires 1182.

Consigli di visita:

Jajce: cittŕ medievale circondata da mura, con strade acciottolate e case antiche, e si trova nella campagna collinosa attraversata dalla principale strada statale che collega Sarajevo e Zagabria (LP)

Sutjeska National Park: locally famous for the great battle of WWII when the partisans defeated a massive German army this park is also home to one of Europe’s last remaining primeval forests in Perucica.

Tekija (Blagaj): this 16th century dervish order monastery epitomizes the harmonious existence of man and nature. This stunning structure was built at the mouth of the largest source in Herzegovina which gushes from a cave at the base of a 200 meter cliff. Fortezza Herceg Stjepan in cima ad una collina.

Kravica Waterfalls: the Trebizat River creates a wonderful green belt amidst the dry landscape of western Herzegovina. This stunning waterfall runs over 100 meters long and drops an impressive 25 meters. Kravica is an ideal place for a picnic or a swim and definitely provides one of the most picturesque sceneries in Herzegovina.

Pocitelj: Unesco heritage. This quaint oriental-style town is located about half an hour's drive from Mostar. This unique settlement, listed as a UNESCO heritage site and recent reconstruction has returned the town to its original form. Besides its stunning oriental architecture and Ottoman feel, Pocitelj hosts the longest operating art colony in southeast Europe.

Stolac: bel paesino, con la necropoli di Radimlja

Castello di Travnik: posto incantevole, il castello č pervaso da un’atmosfera inquietante da romanzo gotico

Vranduk: considerato da molti il villaggio piů attraente di tutta la Bosnia, con castello - museo, il villaggio domina una stretta ansa del fiume Bosna in un paesaggio idilliaco ricoperto di boschi

Srebrenik: spettacolari rovine dell’inespugnabile castello che sorgono su uno spuntone roccioso in parte ricoperto di alberi. Percorrendo la tortuosa strada di 6 km che raggiunge il castello dalla cittadina di Srebrenik č possibile ammirare un panorama veramente favoloso

Sarajevo:

* Ali Pasha's Mosque (Alipašina džamija): one of the most beautiful cupolaed mosques, built in 1561 beside the tomb of the founder of Bosnian governor of the sandjak province (sandzak bey) Ali-pasha, a native of Sarajevsko polje (Sarajevo field).
* Baščaršija: the word “Baš-čaršija” literarily means “main marketplace” and designates the area of market square around the fountain called „sebilj“, and later this name spread on the whole nowadays Old Sarajevo's marketplace. It is formed in the middle of XV century as the economic part of a new oriental settlement whose urban skeleton is made of facilities built by the funds from Isa-bey's foundation. The market-place was built on the model of an Arabian „suk“, a line of spacious lots linked by a complex of a number of entangled little streets. In use from 1896.
* Gazi Husref-bey's covered market building (Gazi Husrefbegov bezistan): this massive basilica-like stone building extends in length of 109 meters along the street bearing the same name. It was built by the Ragusa masters by the order of the then Bosnian sandžak-bey (governor) Gazi Husref-bey, in period from 1542 to 1543, with 52 shops lined in two rows in the interior of the building, with the third row of shops from its outside, along the street Kujundžiluk (area of coppersmith shops). The textile, mainly imported goods were sold there. With the neighbouring Tašlihan (stone house) it made an organic unity.
* The Coppersmith Street: one of the streets in the old Sarajevo market-place originating from the coppersmith bazzar after 1528. The street got its name after the coppersmith stores which produced copper handicrafts (kettles, tableware..etc). Nowadays, the coppersmiths have adapted their production to the contemporary needs and instead of the old copper tableware; they produce items of artisticly-decorative value that they sell as souvenirs.
* The Waterfall at Skakavac: the waterfall at Skakavac is located 12 km north of Sarajevo, above village Nahorevo. That is one of the greatest and most attractive waterfalls in BiH and it stands for a real tourist attraction. The waterfall is 98 meters high and placed in the landscape of exceptional beauty. The surroundings are one of the most heterogenic areas in that region dominated by spruce and fur and beech and fur forests with spruce on more pronounced slopes.

Mangiare:

Piatti tradizionali:

* “bosanska kafa”: traditional coffee. It is similar to what the rest of the world calls Turkish coffee, and it is served with oddly-shaped sugar cubes and “rahatlokum” (Turkish delight).
* Sljivovica (plum) or kruska (pear)

Torna all’indiceTorna all’indiceTorna all’indice

Montenegro Montenegro

Internet: link turistici del Montenegro.

Documenti: passaporto o carta d’identitŕ valida per l’espatrio.

Fuso orario: lo stesso dell’Italia.

Moneta: Euro

Prefisso per l’Italia: 9939/00390. Prefisso dall’Italia: 00382.

Ambasciata d’Italia a Podgorica: Bulevar Dzordza Vasingtona b.b. (zgrada Univerziteta), 81000 Podgorica. Tel.: 00382 20.234.661/2/4; Fax: 00382 20.234.663; Cellulare reperibilitŕ attivo, per gravi emergenze, nelle ore di chiusura degli uffici: 0382 69.337.777. Email: segreteria.podgorica@esteri.it e consolare.podgorica@esteri.it.

Indirizzi utili: Info internazionali: 1201/1181; Polizia: 122; Vigili del fuoco: 123; Pronto soccorso: 124; Soccorso stradale: 19807; Chiamate Internazionali: 1201; Info strade: 020 234999; Assistenza stradale e informazioni sul traffico: AMSCG (Automobile Club del Montenegro), Rimski trg, 60 – 81000 Podgorica, Tel: +382 20 234 999, Email: amscg@cg.yu, servizio informazioni in italiano e inglese.

Tassa ecologica: dal 15/06/2008 entra in vigore una “tassa ecologica” per tutti i veicoli che entrano in Montenegro [FORSE NON LE MOTO! Da verificare]. Il pagamento, che dovrŕ essere effettuato ai valichi di frontiera, dŕ titolo a circolare fino al 14 giugno dell’anno successivo su il territorio nazionale, indipendentemente dalla data del pagamento. A seguito del pagamento, si ottiene un autoadesivo da attaccare al parabrezza. I costi dipendono dal tipo di veicolo e dal peso (da 10 Euro, per veicoli passeggeri con non piů di 9 posti (cat. M1), fino a 150 euro per trasporti di merci su automezzi pesanti).

Festivitŕ di Aprile: 17 Apr Orthodox Good Friday

Autostrade: i pedaggi possono essere pagati anche in euro, ma in questo caso il costo aumenta del 20%. Su alcune autostrade č anche possibile un pagamento elettronico a scalare. Le badge per il pagamento costano circa 45 euro.

Distanze stradali:

Distanze stradali Montenegro

Traghetti albanesi: partono tutti alle 23 da Durazzo verso Bari. Tirrenia 92,30 €, arrivo alle 8; Ilion Lines 93,5 €, arrivo alle 6; Adria Ferries 88,10 €, arrivo alle 7.

Consigli di visita:

Fiordo di Rijeka Crnojevica: scenografico fiordo, parte del lago di Scutari ricoperto di ninfee che si incunea tra i monti (TT)

Virpazar: navigazione sul lago di Scutari, con salici e ontani che si chinano a pelo d'acqua, coperta di ninfee bianche e gialle. Aironi, garzette, morette, anatre, ecc (TT)

Valle del fiume Mora (dopo Podgorica): da qui in poi molte gole. Oltre la cittadina di Kolasin un secondo giume, il Tara, taglia anch'esso i monti scavando la piů profonda erosione fluviale d'Europa e la seconda dopo quella del fiume Colorado: un canyon lungo 78 km che arriva a 1300 metri nel punto di massima profonditŕ. Rafting (TT)

Platije Canyon: there are deeper and longer canyons in Montenegro, but none of them as awesome as Platije – which is the name for the canyon of river Moraca – for everyone passing through it by road or by water.

Sinjajevina: this magical mountain is more like a plateau, an elevated plane on an average height of 1600 m above sea level.

Mountain Range Prokletije: when you step on Prokletije the doors of an astonishing ecological treasury will immediately open in front of you.

The cave at Vražiji firovi: behind the mystical diabolic attribute which this name contains, a world of subterranean beauty is hiding. A treasury of unusual morphological shapes formed by the water for millions of years, far away from sunlight. The cave above Vražji firovi is situated at Dalovic'a klisura, in the canyon of river Bistrice, around 25 km from Bijelo Polje. It is located in the plain of the lowest of four lakelets, called “Vražji firovi” by the locals, at the place where the valley meets the canyon. Until today, nearly 12 kilometers of cave channels have been discovered, but it is assumed that it is a lot longer. Already at the entrance to Bijelo Polje you will notice road signs to Dalovic'a klisura.

Ostrog: straordinario monastero ortodosso di San Basilio, inserito in una falesia a picco. The biggest sanctuary in Montenegro and one of the most well-known sanctuaries in Southern Europe is located high in the rocky mountain massif, often veiled by clouds and fog. (TT)

Catena del Durmitur: susseguirsi di altipiani e ampie vallate che in primavera si ricoprono di fiori. Patrimonio Naturale dell’Unesco. Il monte Durmitor e si suoi dintorni sono caratterizzati da una bellezza rara e selvaggia, una peculiare idrografia, una fauna e una flora interessantissime. E’ l’unico parco nazionale del Montenegro ad aver ricevuto un doppio riconoscimento internazionale. Notevole che all’interno di questo Parco vi siano 2 regioni con una gestione speciale di protezione: il canyon del fiume Tara e la foresta Crna Poda. I magnifici canyon dei fiumi Tara e Piva, 18 laghi glaciali (chiamati occhi della montagna), la ricchezza della flora e della fauna, la presenza di un gran numero di specie rare ed endemiche, attribuiscono al massiccio di Durmitor una straordinaria importanza dal punto di vista ambientale. I canyon del fiume Tara e dei suoi affluenti rappresentano una straordinaria bellezza naturale, unica nei Balcani e in Europa. La bellezza di Crno Jezero (il Lago Nero) č ancora poco conosciuta. (TT)

Parco di Lovcen: verdissima montagna e “Olimpo” del paese, sulla cima si trova il mausoleo eretto a Njegos, poeta, filosofo e sovrano del paese nel XIX secolo (VdR)

Parco Biogradska Gora: possiede l’ultima foresta vergine d’Europa.

Parchi Nazionali: Durmitar, Biogradska Gora, Lovcen, Scutari (TT)

Žabljak: la capitale del turismo montano. Sorta in una regione “immersa tra le nuvole” e circondata nella natura primordiale, puň ospitare migliaia di turisti nei suoi hotel e in alloggi privati. Chi č alla ricerca di aria fresca, acqua di sorgente pura, splendidi orizzonti, verdi e silenziose radure, gorgoglianti ruscelli di montagna e chi considera la montagna come una sfida e un’attrazione dovrebbe visitare questi luoghi.

Cetinje: la vista piů bella di questa antica cittŕ montenegrina si gode forse a Orlov Krs (la roccia dell’aquila). Il Monastero di Cetinje ospita due reliquie: la mano destra di Giovanni Battista e un pezzo della Sacra Croce.

Cattaro: dal ’79 sotto protezione dell’Unesco, preziosi angoli medievali e rinascimentali, palazzetti dalle eleganti bifore, leoni ornamento di archi e piazze, vicoli stretti intorno al porto, preziosa cattedrale del 1100, chiesa di San Luca, torre del ’600 con l’orologio, Palazzo dei Principi, teatro napoleonico (VdR)

Igalo: celebre per le sue acque termali, bellissime piscine, idromassaggi, acque fortemente rilassanti (VdR)

Il 20 settembre 1991, il Montenegro si č autoproclamato primo Stato ecologico del mondo in ragione della sua natura riconosciuta da molti come una delle ultime oasi ecologiche d’Europa. Le ridotte dimensioni territoriali, infatti, non impediscono l’esistenza di un’estesa biodiversitŕ come provato dalla presenza di quattro diverse aree protette.

Mangiare:

Durmitor: Hotel Javor, V. Karadzika br. 8, 84220 Zabljak. Prendere durmitor steck, agnello affumicato, la polenta con formaggio e per dolce le palasinska.

Rijeka Crnojevica: ristorante Stari Most, č uno dei migliori del Paese! Prezzo 40/50 € (!!). Da assaggiare la zuppa di pesce (LP)

Piatti tradizionali:

Carne di agnello o capretto alla brace, pivski kajmak (speciale panna di latte del Piva), brodetto di mare e pesce bollito, carpa fritta e alburno affumicato. Annaffiate il tutto con vino Vranac o Krstac, gustate qualcosa di dolce come il dolce di formaggio, pesche o melone; poi nel pomeriggio rilassatevi con una birra Nikšicko e la sera ritempratevi con un brandy a base di uva, abbinato a prosciutto affumicato, formaggio caprino e pomodori.

Dormire:

Durmitor: Hotel Javor, V. Karadzika br. 8, 84220 Zabljak

Torna all’indiceTorna all’indiceTorna all’indice

Serbia Serbia

Internet: link turistici della Serbia.

Documenti: passaporto in corso di validitŕ. Non č accettata la carta d'identitŕ anche se valida per l'espatrio. Tutti gli stranieri hanno l’obbligo di registrarsi presso l’ufficio di polizia entro 48 ore dall’arrivo; viene talvolta effettuata una verifica della predetta registrazione al momento dell’uscita dal Paese. Nel caso in cui si pernotti in albergo, la registrazione viene effettuata automaticamente; se si č invece ospiti di privati č necessario recarsi all’Ufficio di Polizia di quartiere con il padrone di casa.

Fuso orario: lo stesso dell’Italia.

Moneta: Dinaro Serbo (RSD). 1 RSD = 0.0100820 EUR; 1 EUR = 99.1869 RSD (30/03/2010)

Prefisso per l’Italia: 9939. Prefisso dall’Italia: 00381.

Indirizzi utili: Info internazionali: 901, Polizia: 92, Vigili del fuoco: 93, Pronto soccorso: 94, Soccorso stradale: 011-9800 / 2419822 / 2419555 oppure 011 2401699, Radiotaxi: 3230933 - 3246088-645555-9801-9802-1576680-970. Automobile Club: Auto-Moto Savez Srbije, Kneginje Zorke 58, 11000 Beograd, Tel. 00381 11 333 1200, Email: amss@amss.or.yu, info@amss.org.yu

Ambasciata d’Italia a Belgrado: Bircaninova 11, 11000 Belgrado; Tel.: +381-11-3066100 - +381-11-3066126; Fax: +381-11-3249413; numero di emergenza (cell.): +38163243652; sito Internet: www.ambbelgrado.esteri.it, Email: segreteria.belgrado@esteri.it.

Consigli di visita:

Kosjeric: with charming rivers, green plains, crop fields and blooming meadows, the Kosjeric region in western Serbia--136 kilometers from Belgrade and half way between Valjevo and Uzice-is an ideal place for a village holiday.

Lucani: it lies in the mountainous part of western Serbia better known as Dragacevo. The area is full of luxuriant farmlands, rich forests, and pastures best known for producing excellent wild raspberries and healthy herds of cattle.

Mionica: an easy excursion from nearby Belgrade, the region of Mionica is about 20 kilometers outside Valjevo. Known primarily for its fruit orchards and cattle breeding, the region is bountiful in cultural and historical tradition.

Sirogojno: life as it was in the 19th century mountain village of Sirogojno has been preserved and reconstructed in the Museum of National Architecture, an open-space museum encompassing the whole village and consisting of several typical buildings, homesteads, workshops and a village church. Sirogojno is located in the hilly-mountainous Zlatibor area in southwest Serbia, 30 kilometers south of Uzice.

Mokra Gora: on the northern slopes of Mount Zlatibor, you can find the village of Mokra Gora, literally ‘wet mountain'. Located here is the Sargan-8 narrow gauge railroad, which climbs 300 meters up the mountainside in a figure-8 pattern. Also near Mokra Gora is the ethno village of Drvengrad, a fully constructed new wooden village that was the creation of world-famous Serbian film director Emir Kusturica. Ingresso a pagamento. Antico trenino turistico (VdR)

Djerdap: located on the Danube River where it borders Romania in eastern Serbia, the Djerdap National Park covers 64,000 hectares and contains some of the country's most impressive natural beauty and archeological sites. The park runs along the Danube from Golubacki Grad to the dam at Sip and has its administrative offices in Donji Milanovac.

Djavolja Varos - Devil’s Town: located in southern Serbia, Djavolja Varos is an interesting natural formation of rock towers that seem to take the shape of a city of sorts. The mystery of these formations, being almost sculpture-like, caused locals to give it its eerie name, which translates as Devil's Town. These naturally formed towers, 202 of them in total caused by centuries of erosion, are similar to those found in Cappadoccia, Turkey, and are a certain rarity on the European continent. The area is also home to a popular natural spring spa, one of which has healing acidic waters.

Fruska Gora: non č solo un parco nazionale che ospita 16 monasteri, ma č anche la culla del patrimonio culturale della Servia

Novi Pasar: caratteristica architettura ottomana.

Mangiare:

Piatti tradizionali:

La Serbia č famosa per le sue carni alla griglia. Hamburger speziati, polpette di maiale o vitello, involtini di carne di vitello ripieni di latte cagliato, cotolette di maiale alla griglia con zucchine, pomodori e peperoni stufati, conditi con le spezie e accompagnate dal riso.
* Burek: spuntino piů popolare e gustoso. Pasticcio di pasta sfoglia con formaggio, carne e patate con funghi.
* Musaka: melanzane a strati, patate e carne tritata.
* Punjene tikvice: zucchine ripiene di carne tritata e riso.
* “Srpska pogaca”: specie di pane.
* “Proja”: polenta, pane di mais.
* “Kacamak” / “cicvara”: anche quelli dalla farina di mais.
* “Kajmak”: una delle pochissime specialitŕ di origine serba, nostante la parola stessa “kajmak” č di origine turca, ma infatti la traduzione della lemma antica “skorup”. E poi, č certo interessante aggiungere che il kajmak non č mai stato prodotto industrialmente con lo stesso aspetto e gusto riconoscibile.
* “Gibanica”: una sfoglia d'impasto riempita di formaggio, kajmak e uova abbondante.
* Fagiolo “prebranac”: una specie di fagiolo molto grande fatto con cipolla e spezie diverse, va servito freddo come rinfresco.
* Peperoni farciti: specialitá dalla Serbia sud: i peperoni rossi con formaggio e kajmak abbondante, cotti al forno moderato.
* Agnello e vitello sotto la campana.
* “Cevap”: polpettine di carne tritata, fatte alla griglia e servite con la cipolla fresca tritata.
* “Podvarak”: cavolo acido lessato alla cipolla e poi finito al forno, va servito con l'arrosto di tacchino oppure di porcello.
* “Schnitzel di Karagiorge”: bistecca di vitello involtata e farcita con kajmak, pannata e fritta nell'olio, viene servita con la salsa tartara.
* Carne mista: supremo godimento nella carne grigliata. Diverse specialitá di carne: cevapcici, polpettoni, salsiccia, costoletta, spiedini, filetti, ... E finalmente, siccome la griglia č migliore quando č caldissima, appena preparata, č stato inventato “il treno di Leskovac”. Dipende soltanto dal vostro apettito quanti “vagoni” ci saranno.

Dormire:

Villaggio Mokra Gora: sistemazioni nelle case dei contadini. Per informazioni e prenotazioni, rivolgersi all’ufficio del turismo di Uzice (VdR)

Torna all'inizio della pagina

Torna all’inizio
della pagina

Torna all'inizio della pagina